我说。”
“让这个肮脏的人从我眼前离开!”戴安娜打断他的话:“否则我不会听你说一个字!”
“母亲!”卡尔感觉到杰克的手指缩紧。“请不要这样说。”
“那我们没什么好谈的。”戴安娜嚯的站起来。“布雷恩,把他赶走!”
卡尔挡在杰克面前:“布雷恩,所有人回自己房间!”
布雷恩权衡片刻,夹在主人之间情况可不多见,估计主人们平静下来之后,可定会懊恼在仆人们面前失去体面,所以他还是带着仆人们离开更好。
但是被怒火主宰的戴安娜把这视作又一项挑衅。
继儿子违背她的意愿之后,连仆人都无视她的命令了!简直不能忍受!她愤怒的瞪着卡尔,目光如同利刃,几乎要透过卡尔射到他身后的杰克身上。
卡尔深吸一口气:“母亲,如论你多么生气,我必须要请求您,对杰克宽容些。”
他知道和牵着杰克的手面对她的母亲会让她更愤怒,让杰克离开可能会好一点。可是这样能表达出他的决心,让母亲知道他对杰克的态度。
戴安娜的声音近乎尖叫:“闭嘴!你知道自己在说什么吗!你这个蠢货,魔鬼换掉你的灵魂了吗?”
“没有,母亲。我完全清醒且十分郑重的告诉您我的意愿,我知道这十分令你难以接受,我也并不指望您会祝福我,我只是希望您能尊重我的选择,即使不支持,也不要反对。求你母亲,不要让您的儿子痛苦,不要让我们难堪。”
“所以就要让你的父母痛苦,让我们难堪?”
“对不起母亲,我没办法离开杰克。我爱杰克!”
杰克一震,鼻头泛酸。
卡尔对他说过无数甜言蜜语,全部比不上今天这一句。卡尔在父母面前表明了他们的关系,哪怕他被愤怒的霍克利夫人杀死也值了。
如果戴安娜手中有刀的话,她说不定真的会一刀戳进杰克的心脏,即使让自己的手沾上血污。
幸好她手上没有刀,没有任何东西,她只能呼哧呼哧的瞪着两人,用看疯子的目光看着他们:“爱?!我的耳朵一定出毛病了。”她捂着胸口,看起来好像终于不能承受般歪倒在沙发里。“你说爱!”
“是的。”
“你疯了,你肯定疯了,不然绝不会说这种话。我以为你只是玩玩所以没干涉你,看来我大错特错,我居然还想在你父亲回来之前替你解决这桩麻烦,可你呢?你以为丢掉的仅仅是你的名誉吗?!”
“你母亲说得对。”
三人转过身,吃惊的看着奈森站在门廊处。
“我大了提前一班车,实在等不及见见我亲爱的妻子和儿子。”奈森将帽子和大衣递给乔伊。
“哦,别这么惊讶的看着我,提前赶到总能看见一些出人意料的事不是吗!”
作者有话要说: 为了证明这文没坑
☆、46
书房的灯光是除了大客厅之外最明亮的,以免主人们晚上看书伤害了眼睛。
明亮的灯光下,仿佛一切阴暗都无所遁形,其实人们忽视了因为光明的存在,背后才有阴影。
卡尔站在书房当中,奈森坐在书桌后面的椅子上,被靠着绵软的椅背,不动声色的打量自己的儿子,仿佛在评估他的力量。
书房的门紧紧关着,只有父子俩在这里面。
卡尔手心因为紧张而汗涔涔的,他没有回避父亲的目光,勇敢的和他对视,期望父亲能从他的眼睛中看到他的决定。
也许奈森真的看到了,但是没有看到全部。
“我不像你母亲那样不近人情,我也年轻过,知道有些时候年轻人总会做些糊涂事并且坚持他们是对的。”奈森评估够了,开口说话。
他挥挥手制止卡尔张嘴。“不要和争辩什么是对什么是错,十年后二十年后你就会知道了。我现在要说的是,杰克·道森是吧,给他找一栋房子,你喜欢他多久就让他住多久,你要送他宝石,资助他办画展还是别的什么,我都不会管你。你看,我就是这么一个疼爱孩子的父亲,我愿意尽我一切所能包容我的孩子那些出格的爱好。”
卡尔脸上没有喜色,他知道父亲的话没有说完。
果然——
“西维亚·米歇尔是大通银行董事主席米歇尔先生的次女,凯特琳娜·汤普森是毛贸易联合会会长的yòu_nǚ,两位小姐都端庄贤淑,美丽大方,我想还是需要你自己来决定哪一位更适合做你的妻子。”
“父亲,我不想结婚。”到了现在,拐弯抹角都没有用了。
“哈哈哈……”奈森一阵大笑。“我认为米歇尔小姐更合适,她的父亲非常疼爱她,凭借你们关系,我们在银行不管是贷款还是其他都容易很多。”
“父亲!”
“米歇尔小姐不太懂事,不过没关系,你可以慢慢教她,作为妻子,她只要全心全意的关心丈夫,生下继承人就足够了。”
“父亲!我不会结婚的。”卡尔再一次重复。
“别说傻话啦,只要你娶以为合适的妻子,生下儿子,保持霍克利家的命运,别的我都不会管。”这是奈森的原则,他从妻子娘家学来的,只要维持明面上的体面,私底下的事没人会管。事实上,奈森对于别人的议论远没有他表现出来的那么在意。
过得不好的喜欢嫉妒过得好的,还有一种人就喜欢看别人的笑话,尤其是闲得无聊的夫人们,在她们华丽的羽毛扇子遮掩后的红唇,吐出的