唔,读者们是不是正在疑惑,这种纯中国精髓的纯正中国,怎么会让天朝封神。
那是因为啊,这是系统强制任务,这个系列的原本就是纯e文啊!!!!!你没看错,这整个系列,这整个用方块字来写都让人有些头疼的系列,信乐是直接用e文写的!
语言是不可翻译的,就像外国的诗歌翻译到中国就成了打油诗,而中国的诗歌翻译到外国……他们根本看不懂。除非有一个两个国家文学造诣的很不错的人来翻译,才能翻译出些许原汁原味。但是文学造诣这东西,需要大量的时间和精力,能在本国语言上成为大家已经实属不易,成为外国的文学家……那是白日梦。精通多国语言很容易,成为多国语言文学家……没听说过。
而信乐就做了这种天方夜谭的事。
即使有信愉的帮忙,信乐都差点抓狂到撞墙。你要用古e文古拉丁文十四行诗预言诗古文献的感觉来翻译老子的《道德经》,能不抓狂?
再加上那